我被李智勇突然的激动吓了一跳,隔了几秒才反应过来:“李站长,刚才你自己说不可能是36台,咱们这个讨论要严谨,吃了吐可不行啊!”
李智勇没理我,提笔在纸上计算了两分钟后,写下个“1136”:“如果真有36台,每两台之间的直线距离,应该是1136公里左右。”
“为什……”
“陆地面积!”
李智勇不等我说完就开始解释:“如果按地球表面积来算,36台确实不可能,但如果只看陆地面积就不一样了。”
“地球平均半径6371公里,地下65公里就是4x3.14x,也就是约5亿平方公里——”
“等会!这是什么数据?”
“球形面积计算公式,s=4πr2——别打岔。”
李智勇摆了下手继续道:“地球上的陆地面积为1.49亿平方公里,占总面积的29.2%,可得陆地纵向65公里的地下基准面为1.46亿平方公里。”
“地震波通常以圆形范围扩散,1.46亿平方公里分成36份,每个作用范围就是平方公里的圆形,代入s=πr2的公式,可得该范围半径——1135.858。”
“……”
我眼神清澈的看着李智勇,从“1.49亿”开始就听不懂了。
隔了几秒我才感觉不太对:“但如果是半径的话,不就是每台装置作用范围的边缘了吗?如果要达成信息收发,应该是两台装置的直线距离——也就是两个半径。”
“2271.716……”
李智勇瞬间心算出了答案:“这个数值还是很大,但比地球表面积得出的数值小了近一半,理论上是有可能的。”
“理论?”
“只能是理论。”
李智勇理直气壮的点点头:“这不是简单的数学题,地震波传递还要考虑介质密度,甚至是‘板块漂移’,有多少陆地消失、多少陆地升起我们都不知道。”
我的神色渐渐变得古怪起来:“就是说……白算?”
“不完全是白算,我可以利用这个思路,通过软件模拟得出准确数据——”
李智勇这次机灵了不少,说着已经拨动操作杆向门口退去:“我得出结果以后会通知刘祈,让他加进‘鼹鼠计划’的提案细则。”
等他走后,我看着纸上的算式陷入沉思。
待到李智勇得出结果,再结合“固定时间”和“横波更强”两个特点,只要存在其他装置,“鼹鼠计划”就一定会有所发现。
可是我想不通这些装置有什么意义。
从目前的情况来看,这些装置大概率是一组通讯矩阵,但通讯矩阵的重点在于“通讯”,而这组矩阵的作用范围只在地球。
按照一般、或者说人类的逻辑来看,它们在为地球上的某个群体提供通讯服务,但是根据岩画最后的信息来看,留下它们的外星种族已经离开了。
“难道是暂时离开,为日后的归来做准备?”
我思索着自言自语,忽然闻到一股熟悉的饭菜香味,回过神就发现庄湘和肖海端着几盘菜出来了。
“先吃饭吧。”
肖海说着朝庄湘的方向使了个眼色,然后几乎微不可察的摇了摇头。
我明白他的意思,是让我先别提另一个庄湘的事,不过我本来也没打算提,因为我们的庄湘大概率什么都不知道。
这个选择的结果,就是吃饭的气氛非常尴尬。
庄湘和肖海有事瞒着我,我和肖海有事瞒着庄湘,最重要的是,我们心里都很清楚这种隐瞒。
“那个……”
沉默了几分钟后,肖海故作淡定的轻笑道:“你们俩有没有瞒着我的事?不然我感觉自己像被孤立了似的。”
“……吃饭吧。”
“……”
嗡——嗡——嗡——
忽然一阵轻微的震动打破了尴尬,肖海一脸得救的表情,几乎是弹起来去把通讯器拿过来了。
不出意外的,来电话的是庞诚,不过他带来的消息让我有点意外——那句含混的短语有消息了。
“kakulu-dawa——是不是这么说的?”
庞诚语气兴奋的问道,他有拉丁语的基础,模仿起来比我像了很多,但还是有点说不上来的细微差别。
我仔细回想了一下才道:“我听到的好像更含糊一点,但也可能是太多声音混合起来导致的。”
“可能不是。”
庞诚的语气有些古怪:“你对苏美尔语有了解吗?”
“听说过,好像是一种非常古老的语言。”
“没错,苏美尔语是目前已知的、人类最古老的语言。”
庞诚先确认了一下,接着继续介绍道:“我咨询了几个古语言的专家,他们发现你提供的语言,带有苏美尔语的黏着语特征,但是发音方式更加古老。”
“一句短语就能听出古老?”
“这要从发音方式开始说起——”
庞诚的语调忽然古板起来,听着像是在照本宣科:“在人类漫长的发展历史中,其生理结构也是在不断进化着的。”
“绝大多数的古语言都存在黏着语特征,其中很大一部分原因,是当时的人类,还没有具备完整、成熟的语言发声系统,只能发出一些比较含混的音节。”
“而在有了‘语言’的需求后,人类的生理结构开始发生变化,让我们的气息更稳、吐字更清晰。”
“但这也导致了一个不可逆的结果,一些古语言需要的发声结构,在进化的过程中由于进化而消失,所以现代人类无法完全还原古语言的发声。”
“……”
我看着通讯器沉默起来,倒不是听不懂,而是我不知道这些东西和我有什么关系?
这次肖海的反应比我更快:“你确定你听到的声音,是那些人头发出来的?”
我先是一怔,紧跟着也突然反应过来,如果现代人类不具备古语言的发声结构,我听到的短语是怎么发出来的?还是说我听到的那个其实并不准确?
庞诚也知道我想通了,又换上他自己那种假装严肃的语气:“法语中很多词汇的发音都差不多,所以古语言专家的建议,是确认发音再进行破译。”
“……”
我再次看着通讯器沉默起来。
索菲娅的“遗言”中也有那句短语,但就算是我的耳朵,也能听出她的发音和“肉树”是不同的。
也就是说,我想确认发音,就要再见一次“肉树”。