第243章 完整的经卷
作者:八子龙   江湖之情深义重最新章节     
    绝缘大师、慧源大师及其随行的众人围坐在庭院中,各自品茶,偶尔传出轻声的笑语,气氛显得格外融洽。
    绝缘大师微微一笑,端起茶杯,轻轻啜了一口,语气温和:“慧源大师,这里的茶总是如此香醇,仿佛-融入了阳光与大地的馈赠。”
    慧源大师脸上露出一丝谦逊的笑容,他放下手中的茶杯,认真回应:“这不仅仅是茶的缘故,更是因有您这样的朋友常来分享,才使得每一杯茶都显得格外珍贵。”
    一旁的灵慧女尼插嘴道:“这正是佛门弟子应有的情谊,只有在和谐中,我们才能更好地体悟真理。”
    绝缘大师点头,目光柔和地看向灵慧:“灵慧,今日园中花木繁盛,难得与大家共此美景,真应把握此时此刻。”
    “确实,”慧源大师接道,“在此静坐一会儿,听山间鸟鸣,方可感受内心的平静。”
    随行的几位弟子们也纷纷表赞,尤其是一位年轻的男尼,名叫青莲,清脆的声音传来:“大师,我觉得其实每一处自然风光都有它独特的韵味,我们需要的只是用心去体会。”
    “青莲说得不错,”绝缘大师应声道,“一花一世界,一叶一菩提,这其中的深意,非心法领悟是无法相通的。”
    伴随着师弟师妹们的热议,阳光慢慢移动,洒在每个人的脸上,映衬得他们似乎都有些泛光。慧源大师将话题引向了更深层次的维度:“各位,最近在寺中修行的慈恩法师,他的讲解令我颇为震撼。他提到的‘无我’与‘自我’的论述,真是有趣。”
    绝缘大师微微一愣,随后思索后说道:“慈恩法师的话确实引人深思。‘无我’是自我得以解脱之路,而‘自我’则是我们在世俗间生活的根本。如何在两者间找到平衡,这是一个深邃的课题。”
    听着两位大师的讨论,青莲悄悄用手捏了一片小草,眼中闪亮的思绪随即奔腾而出:“我有时会思考,若我能完全理解‘无我’的状态,会不会就能完全放下内心的执念?”
    灵慧女尼点点头,目光里透露出对年轻心灵的赞许:“这是一个艰难的过程,但正是这种追寻,让我们走向更广阔的天地。”
    “我们不能急于求成。”绝缘大师说,“在修行的路上,每一步都是修复自己与世界关系的契机。”
    就在这时,远处的山坡上传来了几声鸟鸣,似乎是在回应着他们的深思。慧源大师微微一笑:“听,此刻自然的乐章正是佛法的体现。我们常常忘记了,修行不仅是苦行,更是享受这份美好。”
    青莲认真地点首,似乎在心里细细琢磨。她抬起头,与绝缘大师对视,目光中充满求索的渴望:“大师,我希望能在今后的日子里,跟随您学习更多的道理。”
    “只要心中有愿,路便会自现,”绝缘大师给了鼓励,“心若虚,灵智自生。修行之旅,最怕的就是迷失方向。”
    灵慧女尼这时也插话:“修行,既是自我反省之路,也是智慧的积淀。只要我们能保持善良与慈悲,便能在这个过程中不断成长。”
    众人都会心一笑,随之陷入了思索的沉默中。空气中弥漫着淡淡的茶香和花香,叠加在一起,直入心底。
    过了一会儿,青莲忽然抬起头,兴奋地说道:“对了,听说这山间还有一处古老的庙宇,里面藏有不少珍贵的手抄佛经。不如我们一起去探访,或许能从中得到更多启发?”
    绝缘大师抿嘴一笑,眼中闪烁着期待的光:“这是个好主意。带上灵慧,我们一起去看看那古庙,或许能领略到历史的智慧。”
    慧源大师点头赞同:“那么决定了,我们就去那庙宇。青莲,你带路吧。”
    “好!”青莲立刻站起,满脸兴奋。“就跟我来!”
    一行人从庭院出发,穿过绿荫环绕的小路,山间的虫鸣鸟叫伴随脚步声交织在一起。他们或是闲聊,或是聆听自然的声音,内心各自都有着对未知的期待。
    “我希望能看到那些古佛经的手迹,”灵慧女尼微笑着说,“那是一种跨越时间的交流,让人感受到信仰的力量。”
    “确实,文字是心灵的寄托。”绝缘大师赞同道,“仔细研究这些古籍,可能会触发我们更深层的思考。”
    在青莲的引领下,他们穿过了片片林木,来到一处幽静之处。视线所及,古庙的轮廓渐渐浮现,青莲兴奋地说道:“就是这里了!”
    庙宇的墙面布满了青苔,斑驳的石砖讲述着岁月的故事。拐进庙内,空气中散发着一股淡淡的檀香味,烘托出一份神秘的氛围。庙中供奉着一尊慈悲的佛像,周围摆放着残破的经书。
    灵慧女尼轻声念道:“感恩佛祖,我等有幸得以见证。”
    绝缘大师恬静地扫视四周,脸上泛着智慧的光辉:“这正是我们所需的场所,静观默想,接收古代信徒的心声。”
    青莲则激动地走向一个古老的经柜,她小心翼翼地打开,里面收藏着一些手抄的经典。“卫士爷,这里好像还有许多未曾流传的经书,我从来没有见过这么完整的经卷!”
    慧源大师轻轻叹息,“可贵的是,经典传承不仅需要文字的保存,更需要我们用心去体会。”
    青莲翻看着古书,时而困惑,时而恍惚,她抬头看向绝缘大师:“大师,这些文字中流露出的思想让我心绪万千,但未必都能理解。”